Tag Archives: translation

Desiderius Erasmus & Martin Luther: The Debate Over The Ancients

22A valuable contrast between Erasmus and Luther’s conception of Christianity can be found in their respective views on the question of whether the writings of the Ancients have any use or value for Christians. The two distinct conceptions of Christianity that emerge from Luther and Erasmus’ critique of the freedom of the will is both symptomatic and a consequence of how they handle, respectively, the debate over the value of Ancient writings within Christianity.

Why should the treatment of Ancient writings be thought of as pivotal in understanding the respective writings of Luther and Erasmus? The writings of the Ancients acquire new importance when one considers that what occurs in Christianity in the 16th century is a shifting and re-ordering, a re-assimilating of ideas and information handed down from the Scholastics who, in their own time, enacted a similar organizing process on the writings handed down from the early Church Fathers and the Ancients.1 The social and economic forces that give rise to such revolutions and re-configurations of thought go far beyond the scope of this essay, but let it be taken as fact that such large-scale events in the history of ideas occur and are treated in modern scholarship. Neither Luther nor Erasmus’ concepts of the freedom of the will are unique to the Sixteenth Century, nor do their differing conclusions have origins in their respective writings. Their respective ideas on the freedom of the will come from either the re-instituting of St. Augustine’s late writings on grace, as is the case with Luther, or in the case of Erasmus, it is a buttressing and shaping of ideas stemming from Scholastic Theology and the early Church Fathers. In either instance, the question of the value of Ancient writings for Christians is implicitly assumed; for what occurs in the writings of Luther and Erasmus is either the conditional inclusion or explicit rejection of Ancient writings, thus indicating the writings of the Ancients is not simply a benign subject in Sixteenth Century Christianity — in any case, the writings of the Ancients are anything but ignored by Luther and Erasmus. Thus, by including or excluding the writings of the Ancients in Christian thought, Luther and Erasmus re-institute and reshape ideas that neither originated, and they reshape or reject such things as the writings of the Ancients depending on where the answer to a certain question is punctuated (like the freedom of the will).

Luther insists on a sharp distinction between faith in the benevolence of God and faith in the strength of one’s good works to rouse God to an act of benevolence or mercy. Luther insists on man’s incapacity to influence the possibility, or impossibility, of his salvation, and he states categorically that man cannot raise the soul out of the mortal, sinful body through acts performed by the body:

It does not help the soul if the body is adorned with the sacred robes of priests or dwells in sacred places or is occupied with sacred duties…or does any work that can be done by the body and in the body.2

Luther has only provided a negative definition of man’s situation thus far, and the question remains, what can man do for himself? The answer Luther gives is that one can do nothing but hope for God’s grace:

God has put my salvation out of the control of my own will and put it under the control of His, and has promised to save me, not according to my effort or running, but…according to His own grace and mercy…3

Thus, Luther conceives of man’s will as bound and unable to do anything good outwardly. Yet, are man’s actions toward reconciling himself to God the product of man’s incapacity to do well (which would render such actions innocent but nonetheless meaningless), or are man’s actions necessarily evil and nothing more, the consequence of original sin? Luther is resolute on the question of how man’s actions are received by God:

[I]f it be proved that our salvation is not of our own strength or council, but depends on the working of God alone…does it not evidently follow that when God is not present to work in us, everything we do is evil, and that we of necessity act in a way not availing unto our salvation? For if it is not we ourselves, but God only, who works salvation in us, it follows that nothing we do before His workings in us avails unto salvation.4

It is clear that actions give no answer to the question of whether one will or will not receive God’s grace, for actions have no effect upon God who is not moved by actions any more than His ways and reasons can be apprehended by human reason. The result of this view is Luther’s rejection of all forms of pious activity, except perhaps the activity of hating the fallen world and the fallen men who inhabit it. The following citations give a more complete picture of the degree to which man errs in his estimation of himself in relation to God: “Man is by nature unable to want God to be God. Indeed, he himself wants to be God,” and further, “[t]o love God above all things by nature is by nature a fictitious term, a chimera, as it were.”5 Such errors, resulting from the corrupt nature of anything willed by man, are the objects of Luther’s hatred and scorn. Yet there exists a paradox of sorts in the temporary remedy Luther offers for the problem of man’s corrupt will that cannot love God wholly and desires to replace God: “To love God is at the same time to hate oneself and to know nothing but God.”6 The paradox of the command to hate the world and the self is that neither of these acts implies God will accept man on account of his actions, no matter how extreme or honestly intentioned, for salvation is beyond man’s control. Like Luther’s conception of the human will bound to the very source of evil itself (pride), Luther’s conception of how man is to approach God, if such possibility even exists, is through mortification and complete effacement of the self. The absolute divine freedom of God’s power to bestow or refuse grace to man is all that is left for man, and nothing in between; except self-hatred as a spiritual exercise. Luther, in raising the concept of grace to the level of apotheosis, almost precludes for man the necessity of living, or even ever having been born.

In the exchange of ideas between Luther and Erasmus on the question of grace alone versus free will, Erasmus is in earnest to point out to Luther the paradoxical nature of what Christian life becomes in light of man’s evident inability to do anything good or beneficial for himself. Upon this head, Erasmus writes,

Let us assume the truth of what Wycliffe has taught and Luther has asserted, namely, that everything we do happens not on account of our free will, but out of sheer necessity. What could be more useless than to publish this paradox to the world?… How many weak ones would continue in their perpetual and laborious battle against their own flesh? What wicked fellow would henceforth try to better his conduct?7

Indeed, this strikes at the heart of the matter. Erasmus does not concede to Luther’s implicit assumption that Luther has found out the mind of God, i.e., the necessity of grace, through some undisclosed means, and that Luther’s assumptions are necessarily infallible. Man thinks himself free, but such is not the case, says Luther. Man, by Luther’s definition of him, has become the very mechanism of sin, and God has all but abandoned man in his corrupt condition, leaving behind only the faint hope in man of receiving an unpredicated salvation.

Erasmus observes that Luther marginalizes a large portion of Revealed theology in his radical claim that man’s will is implacably bound by evil and only God’s grace can save souls otherwise justly bound for hell. Erasmus’ response to the entirety of Luther’s anti-theology of grace is thus summarized:

It is incompatible with the infinite love of God for man that a man’s striving with all his might for grace should be frustrated”, and, “it results that no sinner should be overconfident, none should despair. No one perishes except through his own fault.8

Clearly Erasmus understands salvation is what is at stake in discerning what underlies the debate over the will as free versus the will as bound; it is precisely what salvation means to Christians, and where and how to seek salvation that is the issue upon which all other issues in the lives of Christians rests. Erasmus concludes, contra Luther, that actions qua actions in Christian life are neither detrimental nor vain, as Luther has it, but indeed such things as religious ritual and acts of piety, Erasmus maintains, are all necessary for Christians to live a life of obedience to God. Erasmus sums up his position on the issue of how the freedom of the will leaves ample room for virtuous actions to operate as a conduit for Divine grace:

Sin has corrupted [free will], but not extinguished it…Even the most obstinate sinner will retain this grace which is common to all mankind. Thus, everyone is free to speak or to keep silent, to sit or to stand up, to help the poor, to read holy books, to listen to sermons. Some now hold that such acts in themselves can in no way lead to eternal life…[but] such works, because of God’s immense goodness can prepare for the reception of grace, and move God to be merciful.9

It could be suggested that ‘immense goodness’ is precisely what Luther’s God is lacking. That Erasmus does not deny the function of grace for salvation is evident, yet Erasmus maintains that man, while divided from a perfect union with God, must take certain steps toward the repairing of the schism between God and man that had its origin in man’s first disobedience. Men’s good works are, to Erasmus, symbolic gestures that declare an intention contrary to the will to sin and do evil — that is, contrary to the example of Adam and Eve. Though man can never cure himself of sin, Erasmus has Luther and Wycliffe in mind when he maintains that living should not be discarded as a vain and worthless endeavor in lieu of “the private opinions of one or two men” that stress what is wicked and damnable in man. Let this stand as a sufficient account of Erasmus’ position on the freedom of the will, and press ahead to the issue of whether the writings of the Ancients have any use or value for Christians. By doing so, more light will be shed on the consequences that follow from Luther and Erasmus’ contrary positions on free will versus grace alone.

To what extent the writings of the Ancients should be tolerated or proscribed in the practice of Christianity is the hub around which many of Luther and Erasmus’ contentions on the matter of the freedom of the will revolve, and is central to what both Luther and Erasmus conceive Christian life as ultimately representing. Scholastic philosophy and theology provide a touchstone of where Luther and Erasmus are apparently in agreement, for both soundly reject what Scholasticism can be generally taken to stand for: the conjunction of the Christian faith with Aristotle. Luther’s position on the question of Scholasticism is wholly negative, and can be briefly summarized by citing a few of Luther’s sweeping pronouncements against both Aristotle and his inheritors:

It is an error to say that no man can become a theologian without Aristotle…Indeed, no one can become a theologian unless he becomes one without Aristotle…Briefly, the whole of Aristotle is to theology as darkness is to light. This in opposition to the Scholastics.10

These pronouncements encapsulate Luther’s abhorrence of Aristotelian philosophy and its influence on Christian thought; additionally, and on a more personal note, Luther declared Aristotle to be a “damnable, arrogant, pagan rascal,” and a “beast” to boot. To round out Luther’s condemnation on the possibility of fides and ratio in union, a few passages touching directly on Luther’s reaction to the Scholastic influence in Christianity are necessary:

For over 1,200 years the church remained orthodox. On no occasion, and in no place, do the Fathers mention the word transubstantiation—monstrous whether as a locution or as an idea—until the specious philosophy of Aristotle took root in the church, and attained a rank growth in the last three hundred years. During this time, many other perverse conclusions were arrived at. Examples are: “That the divine Being is not begotten, nor does it beget”; “That the soul is the form to which the human body corresponds as the substance”; and the like.11

The period of 300 years mentioned by Luther corresponds to the age in which Scholastic philosophy flourished in Europe. This business of philosophy, viz., pagan philosophy (no other kind exists for Luther), Luther understands as a fraudulent activity that signifies nothing about, nor avails the condition of the inner man, which is one of sin and failure. Thus, in Luther’s view, the writings of the Ancients, be it in the shape of pagan philosophy or any other, can do nothing to gratify man’s need for salvation; philosophic endeavor only places in man a false sense of confidence and a false sense of attainment. In short, there is, for Luther, neither justification for philosophy, nor any endeavor that places itself between the individual and God. To theologians,

…the blind pagan teacher, Aristotle, is of more consequence than Christ. Aristotle’s writings…should be set aside along with all others that boast they treat of natural objects, for in fact they have nothing to teach about things natural or spiritual…God has made him [Aristotle] a plague on us on account of our sins.12

Throughout the work entitled The Pagan Servitude of the Church, Luther battles the doctrines taught by Scholastic Philosophy by using the same Aristotelian jargon employed by the Scholastic philosophers themselves in his effort to demonstrate the absurdity and uselessness of Aristotelian and Scholastic teaching. After a lengthy stint of criticism, Luther tires of the issue he has been battering away at and mordantly remarks,

Out of this theory has arisen that Babel of a philosophy of a constant quantity distinct from substance, till the stage is reached when they themselves do not know which are the accidents and which the substance…[b]ut let us not carry on our dialectics too long.13

The doctrines elaborated in the Scholastic tradition are to Luther nothing more than brazen complications of the simple precepts contained in Scripture, precepts that beg of no further elaboration. Luther draws the conclusion that, “[t]hough philosophy cannot grasp it [the precepts of Scripture], yet faith can. The authority of the word of God goes beyond the capacity of our mind.”14 Faith, then, is what’s necessary concerning salvation, not philosophy. All reliance on the power of reason, and similarly, the power of the will, Luther tells us, are acts of “concupiscence against God,” and reliance on reason or the will is “evil and a fornication of the spirit.”15 Luther views Scholasticism and piety as expressions of man’s desire to be God, to topple God from the seat of Judgment. The unapologetic rejection of any function of reason has its parallel in Luther’s rejection of all outward displays of piety — and both intellectual pursuit and piety are finally condemned under Luther’s doctrine of grace. Such is Luther’s grand thesis by which he refashions the Christian faith from the top down.

The absolute rejection of Church tradition and traditional forms of wisdom as practices or statements without authority or necessity is the bedrock of Luther’s radical conception of Christianity. Responding to Luther’s writings on grace, Erasmus points out this position: “Luther recognizes no authority of any author, however approved, except that of the canonical books…”16 Erasmus, too, accepts the canonical books as the final authority, but he also recognizes the decisions of the Church as authoritative, and the acceptance of such decisions indicate toleration of sources of wisdom peripheral to the canonical books. Erasmus addresses the use of the writings of the Ancients in a way that is superficially similar to the methodology employed by Luther, yet Erasmus comes to conclusions very different from those drawn by Luther. Some of the similarities should first be noticed. Erasmus denounces the Scholastic’s penchant for interpreting Christian doctrine through the lens of pagan philosophy. Writing in an incredulous vein, he ponders the possibility if ever “the apostles, who baptized far and wide…taught what are the formal, material, efficient, and final causes of baptism.”17 The following is a prime example of Erasmus’ derision of the Scholastic philosophers, and will be sufficient to understand his view and see that he accords with Luther on this point:

Then…putting on a whole new face, they propose some question of theology ‘never heard of before on earth or in heaven,’ and this they take for an occasion to show off the higher reaches of their art. This is where they attain the peak of theological pomposity, battering our ears with majestic titles and citing Distinguished Doctors, Subtle Doctors, Supersubtle Doctors, Seraphic Doctors…They scatter over the unlearned audience their syllogistic majors and minors, their conclusions, corollaries, ridiculous hypotheses, and hair-splitting distinctions….And this is how they assemble their chimera, a monster such as Horace never imagined…18

Clearly Erasmus wants to refute the use of Aristotelian logic by theologians as a tool that, for no other reason, guarantees the theologian possessing the greatest subtlety triumph in religious controversy. The mysteries of the Christian faith contain for both Erasmus and Luther mysteries that, like the peace of God, surpass all understanding. Erasmus does not assume such mysteries exist merely for the sake of man’s finding an efficient and tidy solution for them. He states his position on the question of religious mysteries, though he is vague in defining boundaries on which to judge, saying,

Some deserve study, perhaps a solution: I don’t deny it. But there are a great many others that are better ignored than explored (it’s an important part of knowledge not to know certain things), and still others were better off withholding judgment than making a decision. Finally, if a question does have to be decided, I’d like to have the decision reached reverently, not peremptorily, and on the basis of Holy Scripture, not some petty rationalizations worked out by men.19

Further, Erasmus poses a question that is also implicit in those writings of Luther that treat of Aristotle and the Scholastics, “What…does Christ have in common with Aristotle?”20 Luther’s reply: Aristotle has nothing to do with Christ, for “the Holy Spirit is greater than Aristotle”(viz., greater authority than Aristotle). 21

One final passage from Erasmus may be cited to connect what has already been mentioned on this point, and advance yet a step further. The following passage has a two-fold significance in this account of Erasmus’ thought, for not only does it express what has already been made clear regarding Erasmus’ criticism of Aristotle and Scholasticism, but it indicates that Erasmus has in mind concerns of a more scholarly nature, and in this respect he goes far beyond the single-mindedness of Luther’s thinking:

[T]he present mode [of theology]—not to mention the base barbarity of its crude and artificial dialect, its deliberate ignorance of all good literature, its indifference to languages—is so contaminated with the teachings of Aristotle, the inventions of petty human beings, and the laws of pagans, that I can hardly taste in it a faint flavor of the pure undiluted Christ. (Emphasis added).22

What is most important to notice here is what Erasmus affixes to the criticisms of Aristotle we have already seen so many examples of, and that is his criticism of the modern ‘mode’ of theology for its barbaric ignorance of languages and literature. The next question must necessarily be, which languages and which literatures, does Erasmus have in mind? Erasmus is probably not referring to Latin since it was the ‘universal’ language of the Church, of men of letters, and of scholars in the Sixteenth Century. Considering that the “five-languaged Saint Jerome” stands as an exemplar of Biblical scholarship in many ways to Erasmus, the languages referred to must be the original languages of the Scriptures, Hebrew and Greek. Erasmus’ letter to Martin Dorp defending his ‘mock encomium’ bears this out, for Erasmus several times admonishes Dorp to add to his studies “at least the study of Greek literature.” But Erasmus fine-tunes his persuading of Dorp to take up Greek by baiting his request with something more compelling than the study of Greek literature — the study of Scripture:

[I]f you imagine that, as things stand, you can gain real knowledge of the art of theology without command of the languages, especially that in which most of the holy scriptures are written, then you are badly mistaken….without knowledge of Greek, scholarship is lame and blind.23

For Erasmus, knowledge of Hebrew and Greek may indeed be primary to understanding the Scriptures, but Erasmus is also completely familiar with the writings of the Ancients, both Greek and Latin. His book of Adages contains a wealth of quotations drawn from Greek and Latin sources, and the Praise of Folly is littered with references to Classical literature, to say nothing of the numerous other works of Erasmus which contain similar matter.

Erasmus may deny the possibility of the conjunction of faith and reason, but that does not prevent him from conjoining the character of Christ with an allusion to Silenus, the drunken and obese companion of Bacchus, “I myself in my collection of Adages…have called the Apostles Sileni, and indeed referred to Christ himself as a sort of Silenus.” The interest here lies in the implicit reference made to Plato’s dialogue Phaedrus, wherein Socrates’ speech-loving interlocutor, Phaedrus, compares Socrates to Silenus in the same context as Erasmus regarding the Apostles and Christ. This kind of allusion would be unthinkable if Erasmus holds the same view as Luther, where the activities of mankind are rendered incomprehensible and useless in light of the corruption of original sin and God’s pending judgment. The scholarly interests of Erasmus have no abiding place in Luther’s view of the world, where the learning of Greek in order to read Classical literature must be considered a malfunction of good sense, or worse. Luther recognizes this malfunctioning of good sense in Erasmus, for Luther takes him to task many times for committing what he views as nothing short of idolatry of Ancient writers:

What shall I say here, Erasmus? You ooze Lucian from every pore; you swill Epicurus by the gallon. If you do not think this topic [free will] a necessary concern for Christians, kindly withdraw from the lists…Plato and Socrates may be good friends, but truth must be honored above all.24

Luther, though characteristically extreme, rightly understands Erasmus in this latter assertion, for Erasmus himself confesses as much of his own accord, “so great is my dislike of assertions that I prefer the views of skeptics whenever the inviolable authority of Scripture and the decision of the Church permit.”25 With this confirmation by Erasmus we are immediately back in the company of Plato, Aristotle, and Epicurus, all of whom defended in various ways the freedom of the will, but more to the point, Erasmus’ distaste for assertions recalls the Ephectic School of skepticism, who taught the suspension of judgment in all things.

Now, having taken notice of some of Erasmus and Luther’s arguments, we have a solution to the question posed from the beginning, i.e., whether the writings of the Ancients have any use or value at all for Christians. The answer to this particular question, though, is only meaningful in light of such particular views on the freedom of the will contrasted to the necessity of grace alone. Without two such opposing suppositions, how the writings of the Ancients are used (or not used), and by whom, is an unsupportable topic to give attention to, for it is difficult to locate, presently, two individuals with precisely this sort of concern weighing upon their minds. But with Luther and Erasmus we have two definite positions to consider on the question of whether the writings of the Ancients have any use or value for Christians. So the next consideration is to give an account of how Luther on one hand, and Erasmus on the other, envision the lives of Christians to be — with and without the writings of the Ancients, with and without the freedom of the will.

Erasmus’ phrase, the ‘pure undiluted Christ,’ can be understood as a line that demarcates how Luther understands the lives of Christians to be, opposed to how Erasmus conceives of Christian life. But what does the phrase the ‘pure undiluted Christ’ mean? In the case of Luther and Erasmus, it means two very different things, and points to two different conceptions of Christianity, as I will try to illustrate. The figure of Christ purified of everything worldly, philosophical, sinful, Aristotelian and Scholastic, is Luther’s model of rebellion, Luther’s revolutionary archetype. Although Luther conceives of man’s will as unfree and bound by the shackles of sin, Luther nevertheless has the project for humanity to work on. His tyrannical concept of God leaves nothing for men in the sphere of action, not good works or any other act that can be thought of; Luther’s morality is a morality of intentions and nothing more.26 Faith, then, not philosophy, reason, or the will, is what must rule men’s hearts and minds. But faith cannot abolish sin, only grace can. So the project for Luther becomes, in his righteous indignation, the overturning of every bastion of worldliness, from the Church to the universities, all of which he views as “but wide open gates to hell.”27 Faith in the figure of the pure undiluted Christ is the antidote to the poison of reason and the will; He represents the infallible, eternal judgment of God, as well as Luther’s paradigm for religious revolution. A Christian may no longer find the trappings of his faith in the world, for Christianity can not be practiced, works are of no use to man. Faith and hope in God alone is what is left for Christians, and the necessity of rebellion from any authority that is not God pure and undiluted:

Furthermore, to put aside all kinds of works, even contemplation, meditation, and all that the soul can do, does not help. One thing, and only one thing, is necessary for Christian life, righteousness and freedom. That one thing is the most holy Word of God, the gospel of Christ.28

Erasmus’ knowledge of Greek and Hebrew, the original languages of Scripture, is employed in his research and efforts to sort out the errors contained in the Vulgate, errors which have complicated Scriptural hermeneutics and led theologians into voluminous disagreements. All such problems Erasmus undertakes to disentangle through his translating of the New Testament into Latin from the oldest known Greek and Hebrew sources, an effort akin to the thirteenth labor of Hercules. Uncompromising scholarship is, for Erasmus, a way to seek out the ‘pure and undiluted Christ’ of whom he speaks. This does not imply the advantage of study for its own sake, or as an end in itself, nor study as the highest good (theoria), as Aristotle has it, but study and learning for the sake of understanding what God desires for man, how God wants man to live. In Erasmus’ letter to Martin Dorp, Dorp is castigated for asserting that no one should “put any trust in the books of those who have deserted the Roman church.” This is an absurdity to Erasmus, and he counters with,

What are you saying? That we shouldn’t read the books of those who have deserted the Christian faith? Why then is so much authority granted to Aristotle, a pagan who never so much as heard of the Christian faith? The entire Jewish race departed from Christ; are we to pay no attention to the psalmists and prophets who wrote in their native language?29

The correction of the young Dorp’s opinions does not stop there, for the use and value of the writing of the Ancients still remains to be demonstrated, in light of what the Ancients can teach about Scripture:

Saint Augustine in his last years, when he had long since been created a bishop, expressed grief in his Confessions that as a young man he had avoided works of literature which would have been of the greatest use to him in interpreting Scripture.30

Here, then, in Erasmus’ arguments for how the writings of the Ancients benefit the Christian understanding, is his answer to Luther’s vision of man as a creature of untold misfortune, paralyzed in thought, word, and deed. Erasmus’ Christian man has living blood in him because he does not, and cannot, possess all the answers to the mysteries of religion, but his will is nevertheless free, even in a state of semi-ignorance. Because man’s nature contains many facets and complexities, so too, thought Erasmus, must his life in the practice of Christianity; to reduce the profundity of the Gospel message to a deterministic formula that precludes more in the practice of Christianity that it admits would imply the abrogation of the practice of the Christian faith itself. What would be left of man qua man? Acts of piety, like the activity of scholarship, is beneficial in turning individual men toward God; man, for Erasmus, cannot understand the deepest things of God, that is clear; but he can, in his thoughts and deeds, undertake to fulfill the sort of life exemplified by the ‘pure undiluted Christ.’

1 Ref. Josef Pieper, Scholasticism, translated by Richard and Clara Winston (St. Augustine’s Press, South Bend Indiana, 2001), pp 22-5:

Probably the boundary line marking the end of the Middle Ages can be more distinctly discerned if we keep our eyes fixed on the second factor we have been discussing. I mean the astonishing fact that the young peoples who penetrated into the Roman Empire from the north should have considered it their task to master and assimilate the accumulated body of tradition they found, including the enormous harvest of patristic theology as well as the wisdom of the ancient world. For only in the light of this fact can we understand one decisive trait of medieval thinking: its ‘scholarly’ aspect—to which, after all, the name ‘scholasticism’ refers. Truly to understand Scholasticism, we must bear in mind that it was above all an unprecedented process of learning, a scholarly enterprise of enormous proportions that went on for several centuries. If both the pagan and the Christian heritage of the ancient world were to be truly incorporated, ordering of the existing material undoubtedly came first and foremost. Moreover, that material had to be ordered in terms of being made accessible to teaching and learning. Inevitably then, the whole prosaic work of organizing, sorting, and classifying acquired a hitherto unknown importance.

This passage relates in many ways to the task Erasmus undertook in collating a great number of Greek and Hebrew manuscripts for his translation of the New Testament into Latin. This passage also seems to spell out the existence of an underlying mindset or attitude that may have been more pervasive in the Middle Ages, but existed nonetheless into the Sixteenth Century and beyond. The example of the Seventeenth Century Encyclopedists stands out especially when one considers the hypothesized origin of the ‘encyclopedic’ attitude for the collecting and ordering of information is imputed in the above passage to the Scholastics. Such an idea takes on profound relevance because the perpetuation of the ‘encyclopedic’ attitude itself becomes so central to the proliferation the history of the arts and sciences in the West.

2 Martin Luther, Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger (Anchor Books, New York, 1962), p 54.

3 Erasmus/Luther: Discourse on Free Will, translated and edited by Ernst F. Winter (Continuum Publishing Company, 2002), p 136.

4 Ibid. p 111.

5 Martin Luther, Disputation against Scholastic Theology, # 17-18.

6 Ibid. #95

7 Erasmus/Luther: Discourse on Free Will, trans. and ed. by Ernst F. Winter, p 11

8 Ibid. p 29-30.

9 Ibid. pp 28-29

10 Martin Luther, Disputation against Scholastic Theology, # 43,44,50.

11 Martin Luther, Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger, p 267.

12 Ibid. p 470.

13 Ibid. pp 268-9. See also S. T. Coleridge’s comment on Luther: “Luther—a hero, fettered, indeed, with prejudices—but with those very fetters he would knock out the brains of a modern Fort Esprit.” From S.T. Coleridge, Anima Poetae, ed. Ernest Hartley Coleridge (The Folcroft Press, 1969), p 11.

14 Martin Luther, Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger, p 270.

15 Martin Luther, Disputation against Scholastic Theology, # 22.

16 Erasmus/Luther: Discourse on Free Will, trans. and ed. by Ernst F. Winter, p 13.

17 Desiderius Erasmus, The Praise of Folly, ed. Robert M. Adams (Norton Critical Editions, New York, 1989), p 59.

18 Ibid. p 65.

19 Desiderius Erasmus, Letter to Martin Dorp, in The Praise of Folly, ed. Robert M. Adams, p 239.

20 Ibid. p 239.

2118Martin Luther, The Pagan Servitude of the Church, in Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger, p 270.

22 Desiderius Erasmus, Letter to Martin Dorp, in The Praise of Folly, ed. Robert M. Adams, p 239.

23 Ibid. p 244.

24 Martin Luther, Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger, p 175.

25 Erasmus/Luther: Discourse on Free Will, trans. and ed. by Ernst F. Winter, p 6.

26 This idea of a morality of intentions in Luther was drawn from the lectures of Dr. Janowski.

27 Martin Luther, Martin Luther: Selection from his Writings, ed. John Dillenberger, p 476.

28 Ibid. p 54.

29 Desiderius Erasmus, Letter to Martin Dorp, in The Praise of Folly, ed. Robert M. Adams, p 247.

30 Ibid. p246.

Song of Old Lovers For All Time. . . . . Anonymous 12th Century Poem

img114

Translated from the Old French

We are what old tunes make us,
Notes to a sheet of song,
Sounds that stir & take us,
Wild & sweet & strong;
We could not, though it shake us,
One note pluck from the throng;
Forgetting, now we wake us,
Forgotten, the words, ere long.

We are what old loves make us,
They gave us but a song.
These gave, but could not take us,
And new loves wax too strong.
What wind will ever shake us,
What word from out the throng?
Love would, but could not wake us,
And sleeps himself, ere long.

Then come the griefs that make us
Graves clean of ruined song.
Shuttled forth, dead loves take us,
And shame us with fears grown strong.
Peace friends, pray do not shake us,
Come in from out the throng;
Speak not, pray do not wake us,
Who willing would sleep long.

The gods were good to make us
Singers good for a song,
But could not, giving, take us
The weakest for the strong.
No gentle voice will shake us,
No smile part the throng,
Nor bird come near to wake us,
With loves for which we long.